中新社北京五月四日電 北京市教委“非典辦”日前下發(fā)通知,將視全市教育系統(tǒng)外籍人員的疫情,適時(shí)征用三星級(jí)以上賓館用于對(duì)與“非典”病人或疑似病人近距離接觸過(guò)的外籍教職員進(jìn)行隔離。
學(xué)校如有送往隔離賓館的外國(guó)人,該校應(yīng)派專(zhuān)人參與在賓館的管理和服務(wù)工作。外國(guó)人及該校工作人員在隔離賓館居住期間的費(fèi)用原則上由學(xué)校負(fù)擔(dān)。
通知還要求:凡有外籍教師、外國(guó)留學(xué)生、外籍中小學(xué)生的各學(xué)校,要自行準(zhǔn)備好能容納二十人左右的隔離房間,對(duì)需要觀(guān)察隔離的外國(guó)人員在本校進(jìn)行隔離;并在隔離區(qū)域配備好電話(huà)等必要的設(shè)備設(shè)施,進(jìn)行消毒后待用;要配備專(zhuān)門(mén)管理人員負(fù)責(zé)此項(xiàng)工作。
根據(jù)衛(wèi)生防疫法,各單位發(fā)現(xiàn)“非典”或疑似病人后,應(yīng)立即對(duì)與其近距離接觸過(guò)的外國(guó)人進(jìn)行隔離。如該外國(guó)人對(duì)隔離不理解或拒絕執(zhí)行,可先請(qǐng)相關(guān)使館進(jìn)行說(shuō)服協(xié)調(diào);如說(shuō)服無(wú)效,可根據(jù)防疫法,請(qǐng)市公安部門(mén)強(qiáng)制執(zhí)行。