91天天操,91在线高清,一本一道波多野结衣一区二区,深夜视频在线

中法融合戲劇《尚伯岱車站》唱出“中國腔調(diào)”

分享到:
分享到:

中法融合戲劇《尚伯岱車站》唱出“中國腔調(diào)”

2023年06月08日 19:28 來源:中國新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:
中法融合戲劇《尚伯岱車站》唱出“中國腔調(diào)”
中法融合戲劇《尚伯岱車站》 萬里 攝

  中新網(wǎng)深圳6月8日電 (蔡敏婕 喬宇)在第十九屆深圳文博會期間,建設(shè)文化強(qiáng)國“人文灣區(qū)”分論壇6日在深圳舉行。論壇上,首部中法融合戲劇《尚伯岱車站》片段首演。這部創(chuàng)新改編戲劇將法國經(jīng)典喜劇和爵士音樂融入中國傳統(tǒng)戲曲音樂與粵劇的戲曲表演內(nèi)容,以音樂劇的形式演繹一個詼諧幽默的故事。

  “《尚伯岱車站》作為首部中法融合戲劇,是我們‘中國腔調(diào)’文化走出去項(xiàng)目在今年的重點(diǎn)工作,該劇展現(xiàn)了中法兩國文化在音樂戲劇方面的交流與融合,凸顯了中法兩國在戲劇藝術(shù)領(lǐng)域的合作潛力?!睆V東金爵士文化產(chǎn)業(yè)管理有限公司負(fù)責(zé)人周靜作為該劇出品人介紹說,“通過將法國經(jīng)典喜劇和爵士音樂與中國傳統(tǒng)戲曲音樂和戲曲表演相融合,該劇獨(dú)樹一幟,打破了傳統(tǒng)劇種的界限,展現(xiàn)出全新的音樂劇風(fēng)格。觀眾們可以在歡聲笑語中感受到中法文化的奇妙交融。”

  “中國腔調(diào)”項(xiàng)目負(fù)責(zé)人介紹說,“中國腔調(diào)”對外文化交流項(xiàng)目將依托澳門“中華文化為主流、多元文化共存的交流合作基地”,進(jìn)一步拓展國際文化交流合作網(wǎng)絡(luò),通過挖掘和利用中華文化資源和嶺南文化元素,舉辦各類文化藝術(shù)巡演和音樂文化交流活動,為加速建設(shè)底蘊(yùn)豐厚、魅力十足的“人文灣區(qū)”做出貢獻(xiàn)。

  “通過在深圳文博會期間舉辦建設(shè)文化強(qiáng)國‘人文灣區(qū)’分論壇以及演出中法融合戲劇《尚伯岱車站》片段,我們見證了文化交流的力量和人文灣區(qū)建設(shè)的成果。這一舉措不僅拓展了國際文化交流合作網(wǎng)絡(luò),也為中法兩國的文化藝術(shù)交流搭建了重要平臺?!痹搫∫魳房偙O(jiān)Benoit Stasiaczyk說。

  在座的專家學(xué)者和藝術(shù)家們表示,中法融合戲劇的演出展示了中法兩國在戲劇領(lǐng)域的創(chuàng)新和探索。這種創(chuàng)新融合演出不僅讓觀眾歡笑連連,也將通過人類共有的情感打動更廣泛文化背景的觀眾。

  “在人文灣區(qū)的框架下,我們將繼續(xù)挖掘和發(fā)掘中華文化資源、嶺南文化元素以及法國經(jīng)典喜劇和爵士音樂等豐富的藝術(shù)資源,用創(chuàng)新的方式呈現(xiàn)給觀眾?!鼻嗄暌魳芳衣欥卧趨⒓友莩龊笳f。(完)

【編輯:劉湃】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部