昨天,為王家衛(wèi)新片《藍(lán)莓之夜》友情配音的鞏俐在錄音棚內(nèi)工作12小時(shí)后,終于大功告成,成功賦予叛逆女孩娜塔麗·波特曼一副完美的東方嗓音,令王家衛(wèi)非常滿意。為了貼近角色,鞏俐配音前狠命捶打靠墊,遇到激情場景還情不自禁地痛哭起來。
鞏俐前天就進(jìn)入了錄音棚,連續(xù)錄音12小時(shí),鞏俐始終充滿了激情。她這次為片中的配角、娜塔麗·波特曼扮演的叛逆女孩配音。為了找到角色在片中特定場景的感覺,鞏俐特意把軟靠墊帶到了錄音棚,在配音前用力捶打,很快就調(diào)整了情緒和呼吸,找到片中娜塔麗·波特曼在情緒混亂狀態(tài)下的語言節(jié)奏。配音時(shí),鞏俐不是簡單地在話筒前說話,而是上演了一出聲情并茂的獨(dú)角戲,演繹到激動之處,她突然淚流滿面,痛哭起來。她的精彩配音讓在場的董潔、張震等人感到很震撼。
鞏俐此前就對《藍(lán)莓之夜》表現(xiàn)出特別的偏愛,也很喜歡娜塔麗·波特曼扮演的角色,因此才答應(yīng)導(dǎo)演王家衛(wèi),為《藍(lán)莓之夜》獻(xiàn)聲。對于鞏俐的配音,王家衛(wèi)稱已經(jīng)超出了自己的想象。目前為諾拉·瓊斯配音的董潔和為裘德·洛配音的張震尚未完成錄制,記者昨天致電澤東公司,工作人員表示暫時(shí)不能透露更多《藍(lán)莓之夜》配音的情況。記者 李剛