電影“金球獎”的主辦方、美國好萊塢外國記者協(xié)會本周三宣布,已修改了“金球獎”最佳外語片的評審規(guī)則,從2009年第66屆金球獎開始,只要非英語對白的外國片中含有美國人投資或拍攝的成分,都將有資格參加金球獎最佳影片評選,從而取代以往只能參與最佳外語片的規(guī)定。
近年來,隨著全球化的迅速發(fā)展,電影產(chǎn)業(yè)的國際性交流與合作越來越成為新的主流和趨勢,以往只用本國語言拍攝、只有一種語言對白的影片的格局已被打破,多國參與投資、使用不同語言做對白的影片不再是個別現(xiàn)象。而數(shù)十年來一成不變的電影獎項評比規(guī)則卻難以適用這類性質(zhì)的優(yōu)秀作品,曾造成令人尷尬的“烏龍”局面。去年,克林特.伊斯特伍德的《硫磺島來信》和梅爾.吉布森的《啟示錄》都因為受到規(guī)則制約,被迫參與最佳外語片角逐,而《硫磺島來信》的金球最佳外語片獎項多少透著些無奈和荒唐。而今年金球獎報名工作剛啟動,已經(jīng)有3部被看好角逐奧斯卡的影片因為和金球獎的規(guī)則抵觸,不得不放棄最有分量的最佳影片。這3部影片分別是華人導(dǎo)演李安、美國焦點影業(yè)出品的中文片《色,戒》,美國導(dǎo)演朱利安.肖貝爾執(zhí)導(dǎo)的法語片《潛水鐘與蝴蝶》以及大量采用阿富汗當(dāng)?shù)卣Z言作為對白,但無論是投資方還是制作團隊都是美國人為主的《追風(fēng)箏的孩子》等,因此已經(jīng)有越來越多的相關(guān)人士表示,明年的金球獎比今年的更“烏龍”。
對此,金球獎在本周三宣布,對評審規(guī)則做出修改,新的最佳外語片申報資格為:只適用于非英語對白、具有標(biāo)準(zhǔn)故事片長度的電影,而且在金球獎頒獎前的14個月內(nèi),首次放映在本國或地區(qū)內(nèi)舉行。這些影片無需在美國發(fā)行,每部電影只能申報一次。各個國家或地區(qū)選報數(shù)量沒有限制,只要非英語對白大于英語,出品方來自美國本土以外皆可。如果出品方中含有美國,即便片中非英語對白大于英語,這部電影就有資格角逐最佳電影的評選。
美國好萊塢外國記者協(xié)會主席喬治.卡姆拉說:“隨著美國本土的導(dǎo)演和制片人如今越來越頻繁地參與一些外國影片的拍攝,好萊塢外國記者協(xié)會深感,唯有將這一類影片歸作符合條件的最佳電影單元評選,才更能體現(xiàn)金球獎的公平。經(jīng)過協(xié)會成員一致同意后,新的評比規(guī)則將從2009年的金球獎評選開始生效。雖然這個決定對于下屆金球獎來說來得有點晚,目前距離2008年金球獎提名名單的揭曉僅剩不到2個月的時間,但是也可以讓大家能提前了解新規(guī)定,將2008年的發(fā)行工作做得更充分!边@也就意味著,《色,戒》、《潛水鐘與蝴蝶》和《追風(fēng)箏的孩子》今年已確定無望角逐最佳影片。此外,卡姆拉還補充說,凡是合條件的最佳外語片單元影片,同樣有份角逐除最佳劇情片和最佳喜劇/音樂片外的任何金球單項獎。□點點編譯