美國(guó)迪斯尼公司首部與中國(guó)聯(lián)合拍攝的真人動(dòng)畫片《寶葫蘆的秘密》,于上月29日起上映,經(jīng)歷一個(gè)周末的票房“試驗(yàn)”,該片頗受兒童觀眾喜愛,這是中國(guó)題材的動(dòng)畫片很久沒得到的待遇了。
摸索很久的國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫片一直找不到自己的路,此前的《魔比斯環(huán)》雖然號(hào)稱是中國(guó)第一部3D動(dòng)畫大片,但因?yàn)轭}材和人物均無“民族背景”,觀眾無法對(duì)其產(chǎn)生“國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫”的認(rèn)同感。《寶葫蘆的秘密》這次與迪斯尼合作,在民族性上下了很大工夫,為了貼近中國(guó)觀眾的趣味,選取上世紀(jì)50年代張?zhí)煲淼耐挒樗{(lán)本,將膾炙人口的經(jīng)典童話以尖端的數(shù)字特效重現(xiàn)銀幕。
上世紀(jì)60年代初《寶葫蘆的秘密》曾被搬上銀幕,與老電影相比,新片結(jié)合了真人表演和動(dòng)畫形式,去掉了大段的說教臺(tái)詞,“寶葫蘆”更有童趣和人情味。故事講述了愛幻想、不用功的小學(xué)生王葆遇到一個(gè)“想什么有什么”的寶葫蘆,卻總是事與愿違,后來幡然醒悟。著名笑星陳佩斯在影片中為“寶葫蘆”配音,梁詠琪扮演小主人公的班主任,影片的主題歌由張含韻演唱。陳佩斯用心演繹的滑稽配音,為影片增色不少。
顯然,這種改變很有成效,多數(shù)兒童觀眾都對(duì)影片表示出很大興趣,覺得寶葫蘆的造型十分可愛,表情豐富,小主人公不切實(shí)際的幻想很符合兒童們的心理。不過,成人觀眾卻表示影片仍然比較乏味。張小姐就覺得,該片的設(shè)計(jì)創(chuàng)意缺乏新意,有些土,情節(jié)設(shè)計(jì)比較低幼,“寶葫蘆追逐‘飛行書’的環(huán)節(jié),拿出螺旋槳安在自己腦袋上就能飛,感覺是抄襲了《機(jī)器貓》。”另外,影片雖然刻意淡化說教,但說教意味依然存在。(馬彧)