自從張藝謀的《紅高粱》獲得了柏林電影節(jié)金熊獎后,柏林成為了中國電影人走向國際影壇的一個標(biāo)志。記者近日獲悉,顧長衛(wèi)的第一部導(dǎo)演作品《孔雀》已經(jīng)正式入圍明年2月10日開幕的柏林電影節(jié),為此記者第一時間與他取得了聯(lián)系。顧長衛(wèi)告訴記者,為參加柏林電影節(jié)劇組目前正在加緊制作《孔雀》的德文版,在工作的間隙,他接受了采訪。
記(以下簡稱記):恭喜你入圍,現(xiàn)在心情怎樣?
顧長衛(wèi)(以下簡稱顧):從《紅高粱》獲獎到現(xiàn)在,已經(jīng)過了15年,當(dāng)時我還是《紅高粱》的攝影,今天卻將以導(dǎo)演的身份參加金熊獎角逐。在我看來,獎項和觀眾都非常重要,但最重要的還是觀眾,如果觀眾不認可,即使得到獎項也是一部孤芳自賞的影片。
記:在拍這部電影的時候,有沒有想到進軍國際電影節(jié)?
顧:當(dāng)時的確沒想過,《孔雀》是一部拍攝給中國人看的電影。我知道外國人喜歡什么樣的電影,但我不會為此討好他們。
記:作為中國第一攝影師,你的很多作品如《紅高粱》、《霸王別姬》、《陽光燦爛的日子》、《鬼子來了》都獲得了國際大獎,你認為這次以導(dǎo)演身份參賽有多大把握得獎?
顧:能不能得獎靠機遇和運氣,對于《孔雀》來說,得什么獎都是應(yīng)該的,因為它確實是一部非常好的影片。
記:你曾經(jīng)和不少名導(dǎo)合作過,包括陳凱歌和張藝謀,在拍攝《孔雀》時會不會無意識地受他們影響?
顧:這些導(dǎo)演的確讓我學(xué)到了很多東西。離開他們以后,我去了好萊塢拍片,和一些曾獲得奧斯卡獎的演員合作,我覺得自己在不斷前進。這些年有一個問題也一直在困擾我,那就是我能不能拍出與他們(陳凱歌和張藝謀)不同的電影?我也不知道我的電影會是怎樣的風(fēng)格?直到拍完《孔雀》,我才恍然大悟,哦,原來我要的就是這樣一種風(fēng)格!
記:和《活著》、《霸王別姬》等這樣的電影有本質(zhì)的區(qū)別?
顧:是的,首先關(guān)注的人群不同,《活著》和《霸王別姬》都是反映社會變遷對個人的影響,而《孔雀》關(guān)注的是普通的個體在成長過程中的命運,包括理想和現(xiàn)實中的距離,這部電影顯得更加樸素。
記:《孔雀》能夠真正打動觀眾的是什么?
顧:有人評價這部電影是一部“心靈史詩”,我覺得有一定道理。因為這部電影雖然反映的是上世紀七八十年代的一些特殊個體的命運,但放到其它歷史背景下也是可以的。這部電影將帶我們回到了那個時代,并向這些個體致敬,這是最打動觀眾的地方。
記:電影中你用了很多新人,特別是女主角的扮演者張靜初,有人認為她已經(jīng)成為繼章子怡之后又一位有實力進軍國際影壇的演員,你認為呢?
顧:我們遇到了這樣一位演員是幸運的,而她遇到《孔雀》也是幸運的。在這部電影中,她很出色地演完了整個故事,我相信她會成為又一個巨星。此外,在這部電影中,幾個主演,包括幾個配角的表演也都非常出彩,是他們讓這部電影更加精彩。
來源:新聞晨報 作者:黃斌