據(jù)10月19日《新京報(bào)》等各大媒體報(bào)道,廣電總局日前發(fā)文要求,各級廣播電視播出機(jī)構(gòu)一律不得播出用地方方言譯制的境外廣播電視節(jié)目。正在播出的用地方方言譯制的境外廣播電視節(jié)目必須立即停播,妥善處理。
近一段時(shí)間,圍繞廣電總局的所有新聞里,最常見的是兩個(gè)字:叫停——叫停涉案劇,叫停網(wǎng)游節(jié)目,叫!皯蛘f”經(jīng)典,叫停短信競猜……不知什么原因,幾乎每一次“叫!,都要引發(fā)一場爭議,這一次大概也不會例外。
所謂“叫!,也就是下命令,自然沒有商量的余地。問題是,如此強(qiáng)硬的“叫!眳s似乎很難找到明確的法律條文予以支持。這正是人們難免質(zhì)疑的緣由所在——因?yàn)闆]有法律依據(jù),公眾會問“為什么”、“憑什么”;專家的說法則更加尖銳:這是“非法設(shè)定行政許可”。
廣電總局此次叫停方言譯制節(jié)目,理由是:根據(jù)《廣播電視管理?xiàng)l例》,廣播電臺、電視臺應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范的語言文字,應(yīng)當(dāng)推廣全國通用的普通話。用地方方言譯制的境外廣播電視節(jié)目,有違廣播電視推廣使用普通話的重要任務(wù)和使命。
可是,“應(yīng)當(dāng)”推廣普通話,并不等于“必須”使用普通話,更不等于“杜絕”方言。作為地方廣播電視播出機(jī)構(gòu),固然有推廣使用普通話的重要任務(wù)和使命,但是,能說他們就沒有維系和保護(hù)地方方言的重要任務(wù)和使命嗎?
方言是一門藝術(shù),許多優(yōu)秀的文學(xué)作品因它而灼灼生輝,許多優(yōu)秀的劇種更是直接依賴它而留存。方言是偉大的中華祖先在幾千年的勞作和生活中,形成的優(yōu)秀歷史遺產(chǎn),作為后人,我們沒有理由視其為“魔鬼”,置之死地而后快。許多東西,總是失去了才懂得珍惜,然而,這種遲到的遺憾毫無意義。
推廣普通話雖然是大方向,但是適量的方言譯制節(jié)目存在,并不會影響到普通話的主導(dǎo)地位,更不會形成對當(dāng)?shù)仄胀ㄔ捦茝V的阻礙,還遠(yuǎn)沒有到“狼來了”的程度。隨著經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展,學(xué)習(xí)和使用普通話,對于許多人來說,已經(jīng)成為一種“必須”的主動行為,我們對普通話的絕對影響力應(yīng)該有充分的信心。
再者說了,地方廣播電視播出機(jī)構(gòu)之所以會用方言譯制節(jié)目,還不是因?yàn)楫?dāng)?shù)厝罕娤猜剺芬妴?給當(dāng)?shù)厝罕姴コ鏊麄兯猜剺芬姷墓?jié)目,這更應(yīng)該成為地方廣播電視播出機(jī)構(gòu)的“重要任務(wù)和使命”。(稿源:國際在線;作者:舒圣祥)