亚洲91精品麻豆国产系列在线,亚洲91精品麻豆国产系列在线

91天天操,91在线高清,一本一道波多野结衣一区二区,深夜视频在线

本頁位置: 首頁新聞中心國內(nèi)新聞
    “躲貓貓”會不會被“山寨”
2010年01月15日 11:04 來源:鄭州晚報 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

  提前推出的新版《漢英大詞典》收錄躲貓貓一詞,房奴、宅男、山寨版等詞也被收錄在內(nèi)。

  “躲貓貓”的信達雅何在

  我國翻譯歷來講究“信達雅”,可“躲貓貓”(hide-and-seek)變成“捉迷藏”的過程中,“信達雅”三條標準竟一條也不存在了。雖然“躲貓貓”在漢語中就是“捉迷藏”的一種,可這樣直來直去的翻譯之后,還能留下些什么呢?

  話說回來,想要“躲貓貓”翻譯成英語,也不是不可能,可絕對不是這么翻譯。其背后可能要做好幾頁的注釋說明當時的情況以及網(wǎng)民們的懷疑態(tài)度。可是,即便這樣,我們也會質(zhì)問:網(wǎng)絡(luò)語言中的那種智慧還存在嗎?你看到“躲貓貓”這樣的詞語之后,還會發(fā)笑嗎?可以這么說,一定程度上,“躲貓貓”是不具翻譯性的。

  不是所有的問題都能用正統(tǒng)的學術(shù)思維來表達,也不是所有問題都需要專家和學者去解釋,網(wǎng)民們自有自的智慧與表達方式。如果非要表達,我們只能說,這是編寫者對網(wǎng)民智商的一種文本曲解和侮辱,更是一種自取其辱。 船濤

  “躲貓貓”進詞典的多重意味

  《漢英大詞典》將“躲貓貓”等網(wǎng)絡(luò)詞匯收錄其中,當然有與時俱進的成分,但筆者以為更有“不遮丑”、不回避問題或警示后人之意。

  時下中國互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)民已超過2億,而日日匯聚和產(chǎn)生與互聯(lián)網(wǎng)的海量詞匯、網(wǎng)絡(luò)語言,對于社會語言的構(gòu)筑和“感染”已不容置疑,尤其是億萬青少年群體對網(wǎng)絡(luò)語言的接受能力更強、影響更大,他們比成年人更多地知道什么是“欺實碼”、什么是“杯具”、什么是“宅”……既然社會發(fā)展潮流如此,人文語言發(fā)展亦如此,那么我們只能尊重和引導網(wǎng)絡(luò)民意,而不能刻意阻塞。其次,這還是社會進步的標志,甚至是一個社會發(fā)展的“風向標”。敢于直面社會矛盾與現(xiàn)實問題,“躲貓貓”或?qū)⑹浅蔀橹袊磥砩鐣臀幕l(fā)展的一個見證。畢曉哲

  外國人能意會“躲貓貓”嗎

  正如詞典序言中所指出的,在中國與世界文化對話日頻,既要避免雙方誤讀,又要爭取話語權(quán)的今天,這樣一部漢英詞典可望發(fā)揮相當?shù)淖饔谩5@些反映社會焦點熱點的新生詞匯讓人懷疑,“躲貓貓”之類的翻譯,能讓外國人懂得其中所蘊含的原始網(wǎng)絡(luò)民意嗎?

  其實,“hide-and-seek”作為一個英文短語,本身就有捉迷藏的意思,外國人看了不會真的就把“躲貓貓”當成捉迷藏吧?除卻這一點不談,實際上,作為我國網(wǎng)民自創(chuàng)的并繼而風靡網(wǎng)絡(luò)與現(xiàn)實社會的“躲貓貓”一詞,自有其特定的意思,其所包含的網(wǎng)絡(luò)情緒、民意指向等很難通過簡單的翻譯就能準確地表達和傳遞,而這些民意、情緒等卻恰恰是“躲貓貓”一詞的精髓所在,也是其成為備受關(guān)注的新生詞匯的原因所在。

  換句話說,諸如“躲貓貓”一類的詞匯,如果不了解產(chǎn)生的原因、環(huán)境和土壤,而只是停留于詞面的翻譯上,恐怕就是翻譯得再“準確”,恐怕也不能夠使外國人懂得。

  “躲貓貓”作為一種社會文化現(xiàn)象或民意等的標志性符號,其內(nèi)涵外延遠遠大于其詞面的意思。透過“躲貓貓”這個標志性的符號,可以更好地來審視閱讀我們的社會現(xiàn)象,知曉民意,可以推動社會的進步,制度的完善。因此,“躲貓貓”進入詞典,它的意義就在這里。丁洪先

    ----- 國內(nèi)新聞精選 -----
商訊 >>
 
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved