(聲明:此文版權(quán)屬《國際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》,任何媒體若需轉(zhuǎn)載,務(wù)必經(jīng)該報(bào)許可。)
當(dāng)老子和尼采握手
面對中歐人權(quán)對話所面臨的困境,雙方應(yīng)建立機(jī)制化的思想和哲學(xué)對話,以逐步奠定相互信任的基礎(chǔ),最終實(shí)現(xiàn)有效的“突圍”
《國際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》記者張崇防發(fā)自布魯塞爾 “反者,道之動(dòng)!”“這就是生命嗎?好吧,那就再來一次!”東西方兩位分別走向不同極端的智者——老子和尼采,金秋10月在歐盟委員會(huì)總部大樓三層的一間會(huì)議室內(nèi)實(shí)現(xiàn)了跨時(shí)空“握手”。
這是10月6日舉行的首屆中歐文化高峰論壇現(xiàn)場。為期兩天的論壇由中國文化部、歐盟委員會(huì)對外關(guān)系總司和教育文化總司共同主辦。開幕式當(dāng)天,和歐盟委員會(huì)主席巴羅佐一起出席論壇的中國總理溫家寶意味深長地發(fā)表演講說:“文化交流比政治交流更久遠(yuǎn),比經(jīng)濟(jì)交流更深刻!
與會(huì)者頻頻點(diǎn)頭。雖然近年來,中歐在政治和經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域的合作不斷拓展,但雙方社會(huì)和文化交流仍很有限,在人權(quán)問題上也分歧明顯。那么,首屆文化高峰論壇,能否使雙方從思想和哲學(xué)的層面探究造成分歧的根源,共同破解在人權(quán)問題上的“誤讀”?
東西方文化有交互
中國知名古文字學(xué)家裘錫圭對此樂觀期待,出生時(shí)代相距約2400年的老子和尼采正是一起出現(xiàn)在他的演講中!斑@兩位分處東西方的、對后世都有巨大影響的思想家,由于時(shí)代、文化背景和個(gè)人的性格不同,提出了截然不同的人生觀!濒缅a圭說。
但這位中國學(xué)者同時(shí)指出,中歐文化看似千差萬別,實(shí)際也有很多“共通之處”。他將老子與尼采的思想進(jìn)行比較后發(fā)現(xiàn),兩人都“反傳統(tǒng)”,所給出的宇宙運(yùn)動(dòng)的圖景“頗為相似”。“他們的思想是異中有同,同中有異!
中國社科院歐洲研究所所長周弘在發(fā)言中這樣描述了東西方文化“握手”的場景:“有時(shí)候,你都不得不驚詫于人類的認(rèn)知力、理解力和自身的感受力是如此的相似!彼e例說,《論語》里的“己所不欲,勿施于人”,其實(shí)在《新約·馬太福音》和《路迦福音》里也有類似的表達(dá)。
這次論壇云集了來自中歐各地的30多位知名專家。意大利著名學(xué)者和作家翁貝托·?、法國著名學(xué)者朱莉婭·克莉斯蒂娃、以及中國學(xué)者趙汀陽、陸建德等也都在會(huì)上發(fā)言。他們圍繞“世界觀”、“現(xiàn)代化”和“美學(xué)”等三大主題展開討論,聚焦“全球化究竟意味著什么”、“不同文化和不同世界觀如何在差異下并存”等熱點(diǎn)話題。
論壇主辦方表示,中歐要加深相互了解和理解,在做好一般性文化交流的同時(shí),還應(yīng)加強(qiáng)在思想、哲學(xué)等更高層面的對話與磋商,不僅對文明多樣性以及跨文化交流等進(jìn)行研討,也需圍繞民主、人權(quán)、價(jià)值觀等影響中歐雙邊關(guān)系的深層次文化問題展開正面交鋒。
圍繞人權(quán)的會(huì)場“交鋒”
根據(jù)主辦方的設(shè)計(jì),研討將直接碰觸雙方之間的價(jià)值觀、政治制度、民主、人權(quán)等敏感話題,希望通過辯論來激發(fā)更濃烈的探究對方文化的欲望,進(jìn)而共同尋求化解分歧的途徑。
會(huì)上,主持會(huì)議的歐盟委員會(huì)對外關(guān)系總司副司長荷夫·喬安頗帶挑動(dòng)意味地說:“前面進(jìn)行了一些討論,但顯然談不上激烈,希望稍后舉行的自由討論能夠火藥味更濃些。人權(quán)問題可以多談一些!
這句話果然切中“要害”,中歐學(xué)者紛紛亮出自己的觀點(diǎn),展開正面交鋒。辯論從中歐在文化上的“誤讀”、對人權(quán)理解上的差異、以及雙方語匯和語境的不同等三個(gè)層面展開。
意大利哲學(xué)家和作家翁貝托·?坡氏劝l(fā)言,他指出全球化背景下的中歐文化交流存在“缺憾”甚至是“誤讀”。他說,東西方文化相互接觸,卻很難真正融合。歐洲和中國在相互了解方面還存在“不平衡”和“不對等”。據(jù)他觀察,在中國的書店里能見到大量西方哲學(xué)家、批評家和作家的著作被翻譯成中文出版,但中國此類的書籍卻極少被翻譯成歐洲的語言出版發(fā)行。
周弘則表示,由于受到自然條件和歷史發(fā)展進(jìn)程等因素的影響,中國人和歐洲人的世界觀有明顯的不同。歐洲人更重視人與上帝的關(guān)系,中國人卻專注于人與人之間的關(guān)系。歐洲人通過上帝或者抽象的觀念論證現(xiàn)實(shí),中國人卻通過現(xiàn)實(shí)總結(jié)規(guī)律。
“在全球化時(shí)代,中歐之間的各種聯(lián)系急劇增加,人員交流、物資往來、習(xí)俗影響等與日俱增。但是,歐洲人繼續(xù)從上帝賦予的規(guī)則看世界,中國人則從和諧的社會(huì)規(guī)則看世界。所以,我們之間的誤解難免隨著交往的增加而增多!彼f。
具體到人權(quán)問題,中國學(xué)者強(qiáng)調(diào),民主和人權(quán)都是相對的、有條件的,都需要通過法律進(jìn)行約束和規(guī)范。東西方因各自不同的文化、歷史、地理環(huán)境、發(fā)展階段等而對人權(quán)有不同的理解和認(rèn)識(shí),民主形式本來就是多樣的,不能將人權(quán)過度地抽象化和絕對化,也不能在人權(quán)問題上奉行雙重標(biāo)準(zhǔn),否則人權(quán)只會(huì)淪為虛偽和虛空。
歐洲學(xué)者聽完他們的發(fā)言后,立即解釋了各自立場。擁有保加利亞和法國雙重國籍的知名學(xué)者朱莉婭·克里斯蒂娃說,歐洲文化正在復(fù)雜的道路上行進(jìn),但它絕不是“法西斯主義”和“殖民主義”的代名詞。“中國人不認(rèn)識(shí)我們的上帝,但這不應(yīng)成為雙方交流的障礙。中歐都認(rèn)同民主和自由的理念,對它們的定義也在發(fā)生著變化!
同時(shí)有西方學(xué)者強(qiáng)調(diào),探究人權(quán)問題尤其要注意到各自的語匯和語境。在西方文化中,個(gè)人主義與利己主義是“兩回事”。但在中國文化中,個(gè)人主義和利己主義卻是同義詞。對此,中方學(xué)者表示認(rèn)同,但強(qiáng)調(diào)雙方進(jìn)行文化交流的語境和語言體系應(yīng)該“完全平等”。
經(jīng)過兩天的發(fā)言和辯論后,學(xué)者們?nèi)燥@得有些意猶未盡。一位比利時(shí)藝術(shù)家會(huì)后拉住記者詢問如何用漢語稱呼中國學(xué)者的名字,他說“想私下再找他聊聊”。一些歐洲學(xué)者開始恍然大悟,“中方正在通過文化高峰論壇發(fā)出一個(gè)宣言:中國不是一個(gè)單純的重商國家,而是追求文化立國!
歐洲對華偏見漸有改觀
兩天的思維碰撞顯現(xiàn)出中歐在人權(quán)問題上的不小分歧。一方面,“老歐洲”的“沒落帝國主義”守舊思維、歐洲人愛做“教師爺”的傳統(tǒng)、以及“歐洲中心主義”的幽靈仍在。所有這些集中反映在歐洲動(dòng)輒拿人權(quán)問題對中國說三道四、甚至直接施壓等具體做法上;另一方面,歐洲在人權(quán)問題上的態(tài)度近來也發(fā)生了一些轉(zhuǎn)變。
例如,一貫在人權(quán)問題上持強(qiáng)硬立場的歐洲議會(huì)議長布澤克今年7月初在向議員們介紹其5月訪華情況時(shí)表示,他在歐洲議會(huì)內(nèi)“聽到的”與在中國“看到的”有很大的不同,歐盟要想保持與中方的良好合作關(guān)系,就不能在人權(quán)問題上“施壓過重”,雙方在人權(quán)問題上應(yīng)該對話而非對抗。盡管布澤克向議員們強(qiáng)調(diào),他不會(huì)在人權(quán)問題上軟化立場,民主、人權(quán)、法治等仍將居于歐盟對外關(guān)系的核心,但他同時(shí)強(qiáng)調(diào):“中國是獨(dú)立國家,如果我們要想繼續(xù)發(fā)展與中國的關(guān)系,就必須要相互尊重。”
6月中旬,歐盟外交和安全政策高級代表阿什頓也向歐洲議會(huì)的議員們強(qiáng)調(diào)說,雖然人權(quán)是“普世原則”,但并沒有“萬能模式”,歐盟并非是經(jīng)濟(jì)、政治的唯一成功者,推行人權(quán)外交應(yīng)該務(wù)實(shí)。她建議歐盟在處理人權(quán)、民主等問題上做得“更聰明些”。
當(dāng)然,在歐洲內(nèi)部也還有另一種聲音。英國上院議員、歐盟委員會(huì)成員洛德·特沃森說,“中國是世界上脫貧最成功的國家”,但始自1995年的歐中人權(quán)對話“效果十分有限”。他批評歐盟在經(jīng)濟(jì)利益驅(qū)使下,空談價(jià)值觀,沒有對華采取具體的施壓措施,今后應(yīng)加大人權(quán)問題在對華政策中的分量,使中歐人權(quán)對話更加透明。
中歐交往中的大多數(shù)人士認(rèn)為,面對中歐人權(quán)對話所面臨的困境,雙方應(yīng)建立機(jī)制化的思想和哲學(xué)對話,以逐步奠定相互信任的基礎(chǔ),最終實(shí)現(xiàn)有效的“突圍”。
學(xué)者期盼“中西合璧”
而首屆中歐文化高峰論壇的成效已經(jīng)獲得了好評。周弘的評價(jià)是“總體效果不錯(cuò)”,但她同時(shí)強(qiáng)調(diào),此次的交鋒僅僅是個(gè)開始,尋求共同點(diǎn)也非一兩天內(nèi)就能完成,后續(xù)工作要“細(xì)水長流”。
參與籌辦這次論壇的中國文化部官員也告訴本報(bào):“這只是一個(gè)故事的開始,后面的章節(jié)更多,也將會(huì)更精彩。”
有關(guān)人士認(rèn)為,就中方來說,舉辦這樣的論壇關(guān)鍵是要把政府的長處和學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的優(yōu)勢結(jié)合起來,把政治性和專業(yè)性結(jié)合起來,要注重在國內(nèi)和國外培養(yǎng)自己的“意見領(lǐng)袖”。參與交鋒的中方專家,不僅要擁有完整的理論體系,還要熟悉對方“辯手”的特點(diǎn),善于運(yùn)用其語匯和語境。
歐洲學(xué)者也認(rèn)為舉辦這樣的文化交鋒“恰逢其時(shí)”?死锼沟偻迯(qiáng)調(diào),要盡快提高哲學(xué)在國際文化交流中的地位和影響,否則,繼金融、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)等危機(jī)之后,還會(huì)出現(xiàn)第四種危機(jī)——文化危機(jī)。她說:“文化是幫助人類重新找到靈感的重要途徑,文化交流應(yīng)成為國際體系中的重要一環(huán)!
這位學(xué)者認(rèn)為,突出文化的多樣性和多元化不是將各種文化簡單堆積,互不交流,互不理解,這樣就會(huì)使文化流于“平面化”。文化更不能淪為“政治的裝扮”和“市場的產(chǎn)值”,否則就難以擺脫“庸俗化”。
“歐洲文化是現(xiàn)代人權(quán)理念的奠基石。更為重要的是,每一種文化下的人民都應(yīng)該考慮能從對方學(xué)到什么。歐洲不能照搬自由放任的‘美國模式’,而應(yīng)該更多地強(qiáng)調(diào)集體的概念。我們也在認(rèn)真地研究和學(xué)習(xí)中國的思想和經(jīng)驗(yàn)!笨死锼沟偻拚f。
據(jù)了解,中歐文化高峰論壇今后有望每年舉辦一次,由中歐輪流“坐莊”!巴ㄟ^對話,‘西方模式’絕非是值得效仿的唯一模式,‘中國模式’基于自身特有的文化,‘中西合璧’將是一個(gè)更為強(qiáng)大的機(jī)體!币欢仍谘杏憰(huì)上“煽風(fēng)點(diǎn)火”的喬安讓這樣說。
參與互動(dòng)(0) | 【編輯:張曉濤】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved