上!蹲g文》雜志出完2008年第六期后,悄然?,業(yè)界稱外國文學雜志已進入“寒冬”。外國文學雜志的生存境遇到底如何?近日,文化圈不約而同地把目光投向了仍在“堅守”的其他外國文學雜志,與《譯文》雜志一字之差的《譯林》就備受關注。昨日記者聯(lián)系《譯林》雜志社社長張遇,他稱《譯林》運營尚可,但光維持現(xiàn)狀不行,年底要謀求新發(fā)展。
讀者群變化純文學雜志真沒出路?
作為一本外國文學雜志,《譯文》的?尯芏嗤鈬膶W愛好者扼腕嘆息:雜志市場之大,“卻容不下一本嚴肅的純文學譯刊的生存”。但是《譯文》雜志社負責人在接受采訪時,對?脑蚨既}其口,上海譯文出版社社長韓衛(wèi)東則表示,?⒎怯捎诮(jīng)濟原因,關掉《譯文》是為了集中力量做好《外國文藝》。外界則認為《譯文》的停刊主要是由于純文學市場狹小導致的長期虧損所致。
另據(jù)了解,純文學雜志在全國市場普遍處于較為尷尬的狀況,而這類雜志的鼎盛時代是上世紀80年代,《譯林》雜志曾創(chuàng)下30萬的發(fā)行量。
隨著市場經(jīng)濟的發(fā)展,現(xiàn)在市場銷量較好的是各種青春文學雜志和白領麗刊,可以說,雜志消費的讀者群發(fā)生了質(zhì)的變化。但據(jù)專家分析,雜志社通過分析和市場調(diào)查,是可以適應現(xiàn)在讀者的,中國這么大,讀者之間也存在著很大的差異,各種雜志如果辦得好的話,都可以有自己的讀者群。
定位大眾化《譯林》在堅持中求變
昨日下午,《譯林》雜志社社長張遇告訴記者,他們聽到《譯文》雜志?南⒑蟛]有太多驚訝,因為今年上半年已經(jīng)有消息傳出,同樣作為外國文學翻譯刊物的《譯林》雜志目前運營狀況還可以,但是他并不透露具體的發(fā)行量,只是稱雜志上基本沒有廣告,雜志發(fā)行的收入基本可以維持運轉(zhuǎn)。
很多人不解,沒有廣告收入,僅靠發(fā)行《譯林》為何能良好運轉(zhuǎn)呢?他介紹,這與《譯林》的定位有關,在創(chuàng)刊時,它的基本定位傾向大眾化,刊登的是國外通俗小說、暢銷小說,讀者群比較大眾,因為群體大,所以發(fā)行量相對比較大。此外,譯林出版社和鳳凰出版集團對雜志社支持力度也較大,因為《譯林》雜志和譯林出版社關系“特殊”,先有《譯林》雜志,后有出版社,所以出版社將這本雜志作為品牌來塑造。
對未來的發(fā)展,張遇認為光維持現(xiàn)狀不行,市場形勢不允許,所以雜志社今年一直在調(diào)研,年底會有一個討論,有幾項措施會出臺來發(fā)展《譯林》,但是具體是什么措施現(xiàn)在還不便透露。 本報記者 狄蕊紅
-延伸閱讀
純文學雜志:堅持,還是撤退?
如果說今年是人文雜志?暌膊粸檫^,繼年初的《誠品好讀》之后,《譯文》畫上了又一個句號。上海譯文出版社名下的純文學雜志,前幾年已經(jīng)停了一本《世界之窗》,這次再!蹲g文》,只剩下《譯文》的母刊《外國文藝》了。其實,只要是社會需要,讀者需要,純文學雜志還會迎來春天。黃昱寧(《譯文》副主編)《譯文》停了,《外國文藝》還在《譯文》?矣X得非?上,但它是《外國文藝》的副刊,它停了,《外國文藝》還在,這樣想就覺得沒什么了。《譯文》曾經(jīng)辦的比賽影響還不錯,有大量優(yōu)秀的作品,停刊后比賽也許還將繼續(xù),但借用什么媒介目前也不太好說。至于《譯文》中比較好的版面會不會被《外國文藝》吸收也是個未知數(shù)。余中先(《世界文學》主編)
現(xiàn)在的問題是一流的選題、二流的翻譯、三流的編輯
現(xiàn)在的出版社太急功近利,一些東西不愿出高價,稿費不愿提高,不僅吸引不到本來數(shù)量就少的好譯者,也會對潛在的人才造成打擊。懂外語的人都去譯一些商業(yè)、科技等和經(jīng)濟掛鉤的東西,很機械。而文學,包括美學、藝術在翻譯上則需要功底。我以前也呼吁過,國內(nèi)的翻譯文學不夠好,看到國外優(yōu)秀的選題應該跟上,F(xiàn)在存在的問題就是一流的選題、二流的翻譯、三流的編輯。
近些年來,文學雜志普遍陷入窘境,發(fā)行量嚴重萎縮,究其原因,一方面與當今信息社會媒體的高度發(fā)達、讀者閱讀的可選擇性大大增加有關;另一方面則是因為傳統(tǒng)文學雜志面對業(yè)已形成的市場經(jīng)濟局面,未能很好地從內(nèi)容設置、管理運營等方面順應市場發(fā)展的要求密切相關。
市場經(jīng)濟時代,文學雜志應該是為讀者辦的,讀者的認知度決定著文學雜志的生存。純文學期刊應該反思一下如何做,要從創(chuàng)作、作家、編輯身上找原因,要順應大環(huán)境、大方向。文學期刊的賣方市場早已由新時期初以作家、編輯為中心轉(zhuǎn)向了如今的以讀者為中心,即讀者決定作家作品的印數(shù)、更決定文學刊物的生存。文學雜志出路在應變和不變之間文學期刊在上世紀八十年代曾經(jīng)輝煌一時,發(fā)行百萬份的也不在少數(shù)。但進入上世紀九十年代之后,幾乎全部的文學刊物發(fā)行量都一直往下掉,不少刊物還相繼關閉。不過有些文學刊物依然保持著當年的影響力,堅守文學陣地,活得也還不錯。比如以《收獲》、《當代》、《十月》、《人民文學》、《小說月報》等為代表的老牌刊物,“以不變應萬變”,它們的發(fā)行尚能支持雜志運營。但也有不少傳統(tǒng)文學刊物走在文學邊緣,小說、詩歌等“純文學”作品數(shù)量減少,文化隨筆分量增加,從文學轉(zhuǎn)向泛文化的雜志,其中以《天涯》、《作家》等為代表。當然,也有更多傳統(tǒng)文學期刊為迎合讀者口味和市場,完全改變了面貌。
年輕讀者有他們自己喜愛的文學刊物,比如靠新概念作文重新被發(fā)現(xiàn)的《萌芽》,比如每期發(fā)行都有幾十萬份的《最小說》等青春文學雜志。正如上海譯文出版社社長韓衛(wèi)東所言:“雜志要與時俱進,雜志要有自己的定位!
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋