2007年09月11日 13:40 來源:上海
中文版《哈7》首發(fā)日初定10月28日,為上柜準備 出版社街頭圍剿假“哈利•波特”
昨天,記者了解到正版《哈7》中文版首發(fā)日已初步確定,時間為10月28日。首印100萬冊。不過《哈7》中文版的書名尚未確定,參與預售的各大網站已經硝煙彌漫。與此同時,人民文學出版社和各類《哈7》偽書的較量也剛剛開始。
《哈7》偽書收繳行動啟動
據記者昨天了解到,人民文學出版社和各類《哈7》偽書的較量才剛剛開始。該社策劃室主任孫順林昨天告訴記者,他們已將偽書泛濫的情況上報新聞出版總署和全國掃黃打非辦公室。目前,相關收繳《哈7》偽書的通知已經下發(fā)到各地新聞出版局,收繳行動也隨即將展開。
據悉,此次收繳對象將以街頭書攤為主,一旦發(fā)現(xiàn)《哈7》中文版?zhèn)螘瑢⒘⒓词绽U,在處以巨額罰款的同時,還將追根溯源,查繳偽書生產線,以達到斬草除根的效果。不過記者昨天在上海街頭看到,依然有很多攤販在兜售《哈7》中文版?zhèn)螘浾邌査麄兣虏慌卤蛔,得到的答案是他們會天天換一個地方。
《哈7》價格戰(zhàn)硝煙彌漫
記者發(fā)現(xiàn),這次《哈7》中文版在各網站的預售價都驚人一致,均為52元。某網站8月中旬開始預售時,其VIP定價為50元,可是沒幾天就統(tǒng)一為52元,讓人懷疑其背后一定有一只“無形之手”在操控。據了解,控制者正是人民文學出版社。前年,《哈6》中文版首發(fā)之初,有銷售商公開違反“8折禁令”,以5折對外傾銷,最后被激怒的人民文學出版社停了該銷售商的貨。這次統(tǒng)一定價,就是為了防止銷售此熱彼冷,一碗水端不平的窘境出現(xiàn)。
不過有意思的是,盡管預售價被鎖定,但是各網站都借著《哈7》中文版價格未定之機,打起了價格心理戰(zhàn)。據悉,目前3家主要的銷售類網上書店的預售量均超過了1萬冊。