中新網5月22日電 中國駐紐約總領館21日舉行“六·一”兒童節(jié)聯(lián)歡會,會上,一群金發(fā)碧眼的美國家長和他們黑頭發(fā)黑眼睛的中國領養(yǎng)孩子,顯得特別引人注目。
據(jù)美國《僑報》報道,當天大約有300多人參加聯(lián)歡會。許多美國家長帶著他們從中國領養(yǎng)的小孩前來,他們給小孩子穿上傳統(tǒng)中國服裝,陪孩子玩游戲,偶爾和孩子說上幾句中文。
與往年的“六·一”慶;顒硬煌,今年的聯(lián)歡會別具一格。領館工作人員的孩子“取代”大人,當起外交官的角色來。他們每人擁有兩份請柬,自己決定邀請誰來參加,而且自己當主持人,大大方方地站到主席臺上,用中英文主持節(jié)目,儼然一副小外交官的模樣。
奈勒先生(Jonathan Naylor)一家從康州趕來,夫婦倆帶著他們兩個寶貝女兒,Rachel今年5歲,從廣東省領養(yǎng),Grace不到兩歲,來自四川!
奈勒太太說,孩子年齡還小,現(xiàn)在還沒有問起自己的身份,比如為什么頭發(fā)顏色跟父母不一樣,諸如此類的問題。不過她說,她相信孩子長大了會有疑問,她會告訴她們:“雖然你們不是從母親肚子里生出來的,但是你們來自母親的心。”
奈勒太太特地帶著大女兒,到中國去領養(yǎng)小妹妹,這樣將來跟女兒講起她的身世,她就會明白自己是怎么被領養(yǎng)的。奈勒太太對兩個女兒非常滿意,不停地夸她們漂亮,她說,無論世界上什么東西,都不能換取我們的女兒。
奈勒先生說,他們送兩個女兒去中文學校,大女兒已經會講中國兒童故事,為了能跟孩子溝通,他自己通過CD學習中文,“會講一點點,但是講得不好,”他謙虛地用普通話說。
蔣女士也讓自己兩小孩學習中文。蔣女士是漢族,她先生是藏族人,兩人90年代來到美國,從事中美貿易。蔣女士說,她把孩子送去中文學校,在家里跟他們講中文,孩子也懂得一點藏語。
她說,剛開始孩子對學中文有點抵制,他們覺得自己是美國人,干嘛要學中文。后來她帶孩子到中國旅游,參加各種中國文化活動,孩子對中國有了感性的認識,也自愿學習起中文,因為懂得中文才能跟中國朋友聊天。 (林菁)