針對“民間科學(xué)家”的話題在媒體上又熱起來一現(xiàn)象,學(xué)術(shù)“打假斗士”方舟子最近在媒體撰文認為,“民間科學(xué)家”一語其實并不妥當,讓人誤以為搞科學(xué)研究還有官方與民間之分,因此我在這里想改用“科學(xué)妄想家”來稱呼那些沒有受過恰當?shù)膶I(yè)訓(xùn)練,不具有必備的專業(yè)知識,但是又自稱作出了重大科學(xué)發(fā)現(xiàn)、未獲得科學(xué)界認可,卻以其畢生精力不懈地推銷自己的人。
方舟子說,“科學(xué)妄想家”并非中國的土特產(chǎn)。早在半個世紀以前,美國著名科普作家馬丁·加德納就已經(jīng)給西方的科學(xué)妄想家畫過像,歸納出他們作為妄想狂的5個特點:他們認為自己是天才;他們認為和他研究同一問題的專家全都是一些傻瓜;他們認為自己受到“學(xué)閥”的歧視和打壓;他們竭盡全力攻擊最偉大的科學(xué)家和最確定無疑的科學(xué)理論;他們的著作荒誕不經(jīng),大量使用杜撰的術(shù)語,就像是“瘋話”。
方舟子說,中國的“科學(xué)妄想家”自有中國特色,與其西方同行相比,受迫害情結(jié)更深,在“學(xué)閥壓迫”之外,還多了一重“民族壓迫”,自認為受到“西方科學(xué)”的打壓,由于是中國人而受到歧視,他們的自信心更強,動不動就搞重金懸賞征求挑戰(zhàn)者,乃至要和人賭命——當然,如果真有人去應(yīng)戰(zhàn),別指望他們會承認自己的錯誤,死不認錯是他們行走江湖的法寶。他們對別人的批評更為敏感,反應(yīng)更為強烈,如果有人偶爾批駁他們一下,就會成為其冤家對頭,被窮追不舍。他們也更為癡迷,放棄了正常的生活,多年如一日一心一意地推銷自己、與人辯論,有時甚至能感動記者為其打抱不平。
他說,最大的中國特色是,這種人數(shù)量之多,為西方國家所望塵莫及。在中國各名牌大學(xué)的校園、中科院研究所的門口,時?煽吹剿麄兊纳碛。在各大門戶網(wǎng)站的科技論壇,更是幾乎要被他們的口水所淹沒。
方舟子說,他差不多每過一兩周,就會收到“科學(xué)妄想家”寄來的自薦信和論文,希望我能為他們這些“學(xué)術(shù)腐敗的受害者”伸冤,主動提出以后要和我分享榮耀和利潤。
方舟子呼吁,媒體不宜炒作這些人,不要讓公眾對科學(xué)界產(chǎn)生誤解,以為真有天才受到了科學(xué)界的打壓,也不要去鼓勵“科學(xué)妄想家”,這無助于他們恢復(fù)正常的生活。(來源:廣州日報;作者:文祿)